想法要實(shí)際 新譯通翻譯要保證高質(zhì)量的譯件,最穩(wěn)妥的方法是客戶一定要盡早計(jì)劃與安排,提前與我們預(yù)約和向我們提供待譯文件。給予我們充分的時(shí)間,以保證譯稿的質(zhì)量。 交待要具體 1.說明待譯稿件具體背景情況以及譯稿的用途,使譯員在翻譯中可很好地把握其語言與文化背景。 責(zé)任要明確 本公司在國家有關(guān)政策、法規(guī)允許的范圍內(nèi)經(jīng)營,公司除了對譯文的準(zhǔn)確性負(fù)責(zé)外,不承擔(dān)客戶利用我公司委托翻譯的譯件所造成的任何法律、經(jīng)濟(jì)以及其它方面責(zé)任。 本公司只承接所譯文件版權(quán)所有人或擁有所譯文件翻譯權(quán)的客戶之委托。且不承接原文不清晰文件的翻譯與任何形式的校對。 本公司的翻譯將以客戶提供的原文為唯一依據(jù)。拒絕對其作任何增刪、杜撰和推測。 公司保留對譯文之一切版權(quán)。任何個(gè)人和機(jī)構(gòu)未經(jīng)書面授權(quán)無權(quán)處置。如發(fā)生復(fù)制、轉(zhuǎn)抄、摘抄、修改情況,本公司將對由此產(chǎn)生的后果不承擔(dān)任何責(zé)任,同時(shí)保留對此做出進(jìn)一做出反映的權(quán)利。 除非另作說明,否則公司將為客戶的譯件嚴(yán)格保密。但客戶特殊的保密要求,須事先通知公司,以便采取相應(yīng)的專門保密措施和控制知情范圍。
|
專業(yè)翻譯公司
- 公司簡介
- 公司概況
- 我們的歷史
- 組織結(jié)構(gòu)
- 我們的團(tuán)隊(duì)
- 聯(lián)系我們
- 我們的優(yōu)勢
- 豐富的人力資源
- 專業(yè)的項(xiàng)目管理
- 強(qiáng)大的技術(shù)支持
- 我們的服務(wù)
- 同傳及會(huì)議服務(wù)
- 會(huì)議同傳
- AV設(shè)備
- 會(huì)議服務(wù)
- 交替口譯
- 筆譯及后期制作
- 文檔筆譯
- DTP和印刷
- 多媒體譯制
- 語言培訓(xùn)
- 生活漢語
- 商務(wù)英語
- 外語培訓(xùn)
- 網(wǎng)站本土化
- 我們的服務(wù)范疇
- 翻譯語種
- 專業(yè)領(lǐng)域
- 口語陪同翻譯
- 疑問解答
- 影音翻譯
- 翻譯服務(wù)報(bào)價(jià)
- 翻譯流程
- 資料翻譯
- 筆譯及配套服務(wù)
- 證件翻譯
- 質(zhì)控體系
- 保密制度
- 翻譯體系
- 語言辨識(shí)
- 特色服務(wù)
- 各國語言
- 我們的分支機(jī)構(gòu)
- 新譯通翻譯(上海)公司
- 新譯通翻譯(北京)公司
- 新譯通翻譯(廣州)公司
- 新譯通翻譯(深圳)公司
- 新譯通翻譯(蘇州)公司
- 新譯通翻譯(杭州)公司
- 新譯通翻譯(南京)公司
- 新譯通翻譯(重慶)公司
- 新譯通翻譯(成都)公司
- 新譯通翻譯(青島)公司