CIM翻譯服務 |
Computer Integrated Manu-facturing,簡稱CIM。20年來,CIM概念不斷得以豐富和發(fā)展。CIM在世界各工業(yè)國的推動下,歷經了百家爭鳴的概念演變而進入蓬勃發(fā)展時期。80年代初,美國和日本關于CIM的定交基本上都是緊密圍繞制造和產品開發(fā)這一范圍。德國自80年代初期開始注意探討CIM這一主題,出現了各種不同的概念定義,直到1985年(聯邦)德車經濟和平委員會(AWFA)提出了CIM的推薦性定義,取得了一定程度上的統一。 其推薦的定義是:CIM是指在所有與生產有關企業(yè)部門中集成地用電子數據處理,CIM包括了在生產計劃和控制、計算機輔助設計、計算機輔助工藝規(guī)劃、計算機輔助制造、計算機輔助質量管理之間信息技術上的協同工作,其中為生產產品所必需的各種技術功能和管理功能應實理由集成。1990年美國IBM公司對CIM的定義是應用信息技術提高組織的生產率和響應能力。 1991年日本能率協會提出CIM的定義為:為實現企業(yè)適應今后企業(yè)環(huán)境的經營戰(zhàn)略,有必要從銷售市場開始對開發(fā)、生產、物流、服務進行整伍優(yōu)化組合。CIM是以信息作為媒介,用計算機把企業(yè)活動和多種業(yè)務領域及其職能集成起來,追求整體效率的新型生產系統。最近歐共體CIM-OSA(開放系統結構)課題委員會(21個歐洲自動化公司和研究機構,包括IBM,DEC,HP公司在歐洲的分公司,概括了上述各國CIM定義的基本要點,其一是 業(yè)的各個生產環(huán)節(jié)是不可分割的,需要統一考慮:二是整個制造生產過程實質上是信息的采集、傳遞和加工處理的過程。它對CIM的定義是:“CIM是信息技術和生產訴綜合應用,其目的是提高制造型企業(yè)的生產率和響應能力,由此,企業(yè)的所有功能、信息、組織管理方面都是一個集成起來的整體的各個部分”。 我國經過7年多863計劃對CIM的實踐,認為“CIM是一種組織、管理與運行企業(yè)生產的新哲理,它助計算機硬、軟件,綜合運用現代管理技術、制造技術、信息技術、自動化技術、系統工程技術,將企業(yè)生產全部過程中有關人、技術、經營管理三要素集成起來,并將其信息流與物流有機地集成及優(yōu)化運行,以實現產品高質、上市快、面本低、服務好(簡稱T.Q.C.S分別是Time,Quality,Cost,Service的縮寫),從而使企業(yè)贏得市場競爭”。 對上述定義可進一步闡述為如下5點: 1.CIM是一種組織,管理與運行企業(yè)生產的哲理,其宗旨是使企業(yè)的產品質量高、上市 快、成本低、服務好、從而使企業(yè)贏得競爭。 2.企業(yè)生產的各個環(huán)節(jié),即市場分析、經營決策、管理、產品設計、工藝規(guī)劃、加工制造、銷售、售后服務等全部活動過程是一傭不可分割的有機整體,要從系統的觀點進行協調,進而實現全局優(yōu)化。 3.企業(yè)生產的要素包括人、技術及經營管理。其中,尤其要重視發(fā)揮人在現代化企業(yè)生產中的主導作用。 4.企業(yè)生產活動中包括信息流(采集、傳遞和加工處理)及物流兩大部分,現代企業(yè)中尤其要重視信息流的管理運行及信息流與物流間的集成。 5.CIM技術是基于現代管理技術、制造技術、信息技術、自動化技術、系統工程技術的一門綜合性技術。具體講,它綜合并發(fā)展了企業(yè)生產各環(huán)節(jié)有關的計算機輔助技術,包括計算機輔助經營管理與決策技術、計算機輔助建模、仿真、實現技術及計算機輔助質量管理與控制技術等。 CIM是組織現代化生產的一種哲理,一種指導思想。CIMS(Computer Integrated Manufacturing System)——計算機集成制造系統便是這種哲理的實現。CIMS可定義為是通過計算機硬、軟件,并綜合運用現代管理技術、制造技術、信息技術、自動化技術、系統成并優(yōu)化運等到的復雜的系統。企業(yè)類型不同,例如單件生產的企業(yè)與多品種、中小批量生產的企業(yè)或大批量生產的企業(yè),其生產經營辨認式是不同的;離散型制造業(yè)和流程工業(yè)與經營目標不同,企業(yè)的基礎條件不同,原有計算機資源不同,其實現CIM的方案、過程與結果也將是淡同的。 因而,我們說企業(yè)的類型不同、生產的產口不同、生產的批量不同、生產的工藝不同、自動化的基礎不同、管理的體制不同、經營的策略不同就會在CIMS的規(guī)模、組成、實現途徑及運行模式等方面有所差異。近年來,國際上在CIMS的研究與實踐上有進一步的發(fā)展,提出了一些新的概念,如并行工程(Concurrent Engineering,簡稱CE)、精良生產(Lean Production)和靈敏制造(Agile Manufacturing)等。 1987年美國防 分析研究所提出并行工程的定義是:“并行工程是對產品設計及其相關過程(包括制造過程和支持過程)進行并行、一體化設計的一種系統化的工作模式。這種工作模式力圖使開發(fā)者從一開始就考慮到產品全生命周期中的所有因系,包括質量、成本、進度與用戶需求!笨梢奀E和 CIMS的目的是相同的,二者都是通過加速新產品的開發(fā)周期、提高產品質量、壓縮成本、提供優(yōu)質服務,即T.Q.C.S,來贏得競爭。 CIMS著重于信息集成及信息共享,即通過風格、數據庫把企業(yè)中形成的自動化系統集成起來,實現生產計劃自楠向下的統一制訂與運行,但是生產過程運行的組織結構及管理基本上是傳統的,各部門與環(huán)節(jié)在運行中,基本仍是順序獨立進行的。管理者在CIMS信息集成基礎上,有了對整個進程的了解,可以實現有效的監(jiān)控,因此在T.Q.C.S方面取得一定成效。 但隨著競爭的激烈,不斷開利用資源(技術、人、設施),盡可能壓縮開始時間,因而必須對每一上產品生命周期中的各個階段進行分解、分析、開發(fā)全過程的優(yōu)化設計與集成,按產品大小,涉及范圍及處理方式,組織多專業(yè)開發(fā)組負責整個產品開發(fā),減少開發(fā)過程中的“反復改動”。 這種開發(fā)過程要求開發(fā)組內協調工作(Teaming Work),過程交互的并行進行。為了適應多專業(yè)的協調工作,必須建立一個環(huán)境,從而對集成提出更高的要求,即建立一個內部可以交互操作的CE支持環(huán)境,包括信息交換平臺和數據交換標準,這個環(huán)境并行進行。為了適應多專業(yè)的協調工作,必須建立一個環(huán)境,從而對集成提出更高的要求,即建立一個內部可以交互操作的工作,必須建立一個環(huán)境,從而對集成提出更高的要求,即建立一個內部可以交互操作的. |
專業(yè)翻譯公司
- 公司簡介
- 公司概況
- 我們的歷史
- 組織結構
- 我們的團隊
- 聯系我們
- 我們的優(yōu)勢
- 豐富的人力資源
- 專業(yè)的項目管理
- 強大的技術支持
- 我們的服務
- 同傳及會議服務
- 會議同傳
- AV設備
- 會議服務
- 交替口譯
- 筆譯及后期制作
- 文檔筆譯
- DTP和印刷
- 多媒體譯制
- 語言培訓
- 生活漢語
- 商務英語
- 外語培訓
- 網站本土化
- 我們的服務范疇
- 翻譯語種
- 專業(yè)領域
- 口語陪同翻譯
- 疑問解答
- 影音翻譯
- 翻譯服務報價
- 翻譯流程
- 資料翻譯
- 筆譯及配套服務
- 證件翻譯
- 質控體系
- 保密制度
- 翻譯體系
- 語言辨識
- 特色服務
- 各國語言
- 我們的分支機構
- 新譯通翻譯(上海)公司
- 新譯通翻譯(北京)公司
- 新譯通翻譯(廣州)公司
- 新譯通翻譯(深圳)公司
- 新譯通翻譯(蘇州)公司
- 新譯通翻譯(杭州)公司
- 新譯通翻譯(南京)公司
- 新譯通翻譯(重慶)公司
- 新譯通翻譯(成都)公司
- 新譯通翻譯(青島)公司