標(biāo)書文件翻譯服務(wù) |
標(biāo)書 bidding documents 漢語拼音為biao shu 標(biāo)書是招標(biāo)工作時(shí)采購當(dāng)事人都要遵守的具有法律效應(yīng)的文件,因此邏輯性要強(qiáng),不能前后 矛盾,模棱兩可,用語要精煉,要用簡短 ... 對政策法規(guī)的準(zhǔn)確理解與執(zhí)行,有利于標(biāo)書 制作者剔除歧視性條款,是對采購人“出錢想買什么就買什么”傳統(tǒng)觀念的強(qiáng)力阻擊 標(biāo)書是整個招投標(biāo)過程中最重要的一環(huán)。標(biāo)書就像劇本是電影、話劇的靈魂。標(biāo)書必須表達(dá)出使用單位的全部意愿,不能有疏漏。標(biāo)書也是投標(biāo)商投標(biāo)編制投標(biāo)書的依據(jù),投標(biāo)商必須對標(biāo)書的內(nèi)容進(jìn)行實(shí)質(zhì)性的響應(yīng),否則被判定為無效標(biāo)(按廢棄標(biāo)處理)。標(biāo)書同樣也是評標(biāo)最重要的依據(jù)。 1.標(biāo)書的分類 1)按招標(biāo)的范圍可分為國際招標(biāo)書和國內(nèi)的招標(biāo)書。 國際招標(biāo)書和投標(biāo)書要求兩種版本,按國際慣例以英文版本為準(zhǔn)。 一般是以建設(shè)采購方所在地的語言為準(zhǔn)。如國外的企業(yè)進(jìn)行國際招標(biāo),一般是以英語(或當(dāng)?shù)卣Z言)為準(zhǔn)。 如果是中國單位進(jìn)行國際招標(biāo),招標(biāo)文件中一般注明,當(dāng)中英文版本產(chǎn)生差異時(shí)以中文為準(zhǔn)。 (2)按招標(biāo)的標(biāo)的物劃分,又可分為三大類;貨物、工程、服務(wù)。 根據(jù)具體標(biāo)的物的不同還可以進(jìn)一步細(xì)分。如工程類進(jìn)一步可分施工工程、裝飾工程、水利工程、道路工程、化學(xué)工程……。每一種具體工程的標(biāo)書內(nèi)容差異非常大。貨物標(biāo)書也一樣,簡單貨物如糧食、石油;復(fù)雜的貨物如機(jī)床、計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)。標(biāo)書的差異也非常大。 2.編制標(biāo)書的四項(xiàng)原則 a.全面反映使用單位需求的原則; b.科學(xué)合理的原則; c.公平競爭(不含歧視性條款) d.維護(hù)本企業(yè)商業(yè)秘密及國家利益的原則; 全面反映使用單位的需求的原則: 我們招標(biāo)將面對的使用單位對自己的工程、項(xiàng)目、貨物了解程度的差異非常大。再加上項(xiàng)目的復(fù)雜程度大,招標(biāo)機(jī)構(gòu)就要針對使用單位狀況、項(xiàng)目復(fù)雜情況,組織好使用單位、設(shè)計(jì)、專家編制好標(biāo)書。做到全面反映使用單位需求。這方面我是有教訓(xùn)的。舉例(略): 科學(xué)合理的原則:技術(shù)要求商務(wù)條件必須依據(jù)充分并切合實(shí)際;技術(shù)要求根據(jù)項(xiàng)目現(xiàn)場實(shí)際情況、可行性報(bào)告、技術(shù)經(jīng)濟(jì)分析確立,不能盲目提高標(biāo)準(zhǔn)、提高設(shè)備精度、房屋裝修標(biāo)準(zhǔn)等等,否則會帶來功能浪費(fèi),多花不必要的錢……舉例說明(略)。 公平競爭(不含歧視性條款):招標(biāo)的原則是公開、公平、公正,只有公平、公開才能吸引真正感性趣、有競爭力的投標(biāo)廠商競爭,通過競爭達(dá)到采購目的,才能真正維護(hù)使用單位利益、維護(hù)國家利益。作為招標(biāo)機(jī)構(gòu)編制、審定標(biāo)書,審定標(biāo)書中是否含歧視性條款是最重要的工作。作為政府招標(biāo)管理部門,監(jiān)督部門在管理監(jiān)督招標(biāo)工作,其中最重要的任務(wù)也審查招標(biāo)文件中是否存有歧視性條款,這是保證招標(biāo)是否公平、公正的關(guān)鍵環(huán)節(jié)。 |
專業(yè)翻譯公司
- 公司簡介
- 公司概況
- 我們的歷史
- 組織結(jié)構(gòu)
- 我們的團(tuán)隊(duì)
- 聯(lián)系我們
- 我們的優(yōu)勢
- 豐富的人力資源
- 專業(yè)的項(xiàng)目管理
- 強(qiáng)大的技術(shù)支持
- 我們的服務(wù)
- 同傳及會議服務(wù)
- 會議同傳
- AV設(shè)備
- 會議服務(wù)
- 交替口譯
- 筆譯及后期制作
- 文檔筆譯
- DTP和印刷
- 多媒體譯制
- 語言培訓(xùn)
- 生活漢語
- 商務(wù)英語
- 外語培訓(xùn)
- 網(wǎng)站本土化
- 我們的服務(wù)范疇
- 翻譯語種
- 專業(yè)領(lǐng)域
- 口語陪同翻譯
- 疑問解答
- 影音翻譯
- 翻譯服務(wù)報(bào)價(jià)
- 翻譯流程
- 資料翻譯
- 筆譯及配套服務(wù)
- 證件翻譯
- 質(zhì)控體系
- 保密制度
- 翻譯體系
- 語言辨識
- 特色服務(wù)
- 各國語言
- 我們的分支機(jī)構(gòu)
- 新譯通翻譯(上海)公司
- 新譯通翻譯(北京)公司
- 新譯通翻譯(廣州)公司
- 新譯通翻譯(深圳)公司
- 新譯通翻譯(蘇州)公司
- 新譯通翻譯(杭州)公司
- 新譯通翻譯(南京)公司
- 新譯通翻譯(重慶)公司
- 新譯通翻譯(成都)公司
- 新譯通翻譯(青島)公司