保密合同翻譯服務(wù) |
保護(hù)秘密不被泄露,稱(chēng)為保密。 保守國(guó)家秘密的工作,實(shí)行積極防范、突出重點(diǎn)、既確保國(guó)家秘密又便利各項(xiàng)工作的方針。 “九五”期間,初步建立起與《中華人民共和國(guó)保守國(guó)家秘密法》相配套的保密法規(guī)體系和執(zhí)法 體系,實(shí)現(xiàn)對(duì)國(guó)家秘密的法制化管理;初步建立起現(xiàn)代化的保密技術(shù)防范體系,具備對(duì)抗高科技竊 密的能力;初步建立起與社會(huì)主義市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)體制相適應(yīng)的保密管理體制,健全工作機(jī)構(gòu),完善監(jiān)督 機(jī)制,建立一支高素質(zhì)的保密工作隊(duì)伍,努力使我國(guó)保密工作邁上一個(gè)新臺(tái)階。 禁止郵寄屬 于國(guó)家秘密的文件、資料和其他物品出境。禁止非法攜運(yùn)屬于國(guó)家秘密的文件、資料和其他物品出境。 如果出境,應(yīng)由外交信使或國(guó)家保密局核準(zhǔn)的單位和人員攜運(yùn);目的地不通信使的, 或信使難以攜運(yùn)的,確因需要,需自行攜運(yùn)機(jī)密、秘密級(jí)國(guó)家秘密文件、資料和其他物品出境的, 應(yīng)當(dāng)向保密工作部門(mén)申辦《國(guó)家秘密載體出境許可證》。 合同為一種合意,依此合意,一人或數(shù)人對(duì)于其他一人或數(shù)人負(fù)擔(dān)給付某物、作為或不作為的債務(wù)。 以法律行為發(fā)生債的關(guān)系或改變債的關(guān)系的內(nèi)容者除法律另有規(guī)定者,必須有當(dāng)事人雙方之間的合同。 合同是一個(gè)允諾或一系列允諾,違反該允諾將由法律給予救濟(jì);履行該允諾是法律所確認(rèn)的義務(wù). 《合同法》調(diào)整的合同,具有如下法律特征: 合同是兩個(gè)以上法律地位平等的當(dāng)事人意思表示一致的協(xié)議; 合同以產(chǎn)生、變更或終止債權(quán)債務(wù)關(guān)系為目的; 合同是一種民事法律行為。 合同的法律約束力 1、自成立起,合同當(dāng)事人都要接受合同的約束; 2、如果情況發(fā)生變化,需要變更或解除合同時(shí),應(yīng)協(xié)商解決,任何一方不得擅自變更或解除合同; 3、除不可抗力等法律規(guī)定的情況以外,當(dāng)事人不履行合同義務(wù)或履行合同義務(wù)不符合約定的,應(yīng)承擔(dān)違約責(zé)任; 4、合同書(shū)是一種法律文書(shū),當(dāng)當(dāng)事人發(fā)生合同糾紛時(shí),合同書(shū)就是解決糾紛的根據(jù)。 依法成立的合同,受法律的保護(hù)。 |
專(zhuān)業(yè)翻譯公司
- 公司簡(jiǎn)介
- 公司概況
- 我們的歷史
- 組織結(jié)構(gòu)
- 我們的團(tuán)隊(duì)
- 聯(lián)系我們
- 我們的優(yōu)勢(shì)
- 豐富的人力資源
- 專(zhuān)業(yè)的項(xiàng)目管理
- 強(qiáng)大的技術(shù)支持
- 我們的服務(wù)
- 同傳及會(huì)議服務(wù)
- 會(huì)議同傳
- AV設(shè)備
- 會(huì)議服務(wù)
- 交替口譯
- 筆譯及后期制作
- 文檔筆譯
- DTP和印刷
- 多媒體譯制
- 語(yǔ)言培訓(xùn)
- 生活漢語(yǔ)
- 商務(wù)英語(yǔ)
- 外語(yǔ)培訓(xùn)
- 網(wǎng)站本土化
- 我們的服務(wù)范疇
- 翻譯語(yǔ)種
- 專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域
- 口語(yǔ)陪同翻譯
- 疑問(wèn)解答
- 影音翻譯
- 翻譯服務(wù)報(bào)價(jià)
- 翻譯流程
- 資料翻譯
- 筆譯及配套服務(wù)
- 證件翻譯
- 質(zhì)控體系
- 保密制度
- 翻譯體系
- 語(yǔ)言辨識(shí)
- 特色服務(wù)
- 各國(guó)語(yǔ)言
- 我們的分支機(jī)構(gòu)
- 新譯通翻譯(上海)公司
- 新譯通翻譯(北京)公司
- 新譯通翻譯(廣州)公司
- 新譯通翻譯(深圳)公司
- 新譯通翻譯(蘇州)公司
- 新譯通翻譯(杭州)公司
- 新譯通翻譯(南京)公司
- 新譯通翻譯(重慶)公司
- 新譯通翻譯(成都)公司
- 新譯通翻譯(青島)公司