芬蘭語(yǔ)翻譯服務(wù) |
芬蘭語(yǔ)是芬蘭兩種官方語(yǔ)言中主要的一種。
芬蘭語(yǔ)屬于芬蘭-烏戈?duì)栒Z(yǔ)系,在前蘇聯(lián)以外的世界上只有三種語(yǔ)言屬于芬蘭-烏戈?duì)栂担鼈兪欠姨m語(yǔ)、匈牙利語(yǔ)和斯堪的納維亞北部區(qū)域的拉普蘭方言。 與芬蘭語(yǔ)最接近的親屬語(yǔ)言是愛(ài)沙尼亞語(yǔ),卡累利阿語(yǔ),外坡思語(yǔ)(Veps),呂德語(yǔ)(Lude),沃特語(yǔ)(Vote)和立沃尼亞語(yǔ)(Livonian)。這些語(yǔ)言使用于芬蘭灣南部和東部區(qū)域。其中芬蘭語(yǔ)和愛(ài)沙尼亞語(yǔ)使用最為廣泛,詞匯和語(yǔ)法也比較接近。經(jīng)過(guò)短期聯(lián)系之后,芬蘭人和愛(ài)沙尼亞人可以相互聽(tīng)懂對(duì)方的語(yǔ)言。而芬蘭語(yǔ)和匈牙利語(yǔ)關(guān)系較遠(yuǎn),它們的親屬關(guān)系也只能根據(jù)歷時(shí)語(yǔ)言學(xué)的背景來(lái)確定。一般來(lái)說(shuō),芬蘭語(yǔ)與匈牙利語(yǔ)的距離,如同德語(yǔ)和波斯語(yǔ)的距離一樣遠(yuǎn)。 芬蘭語(yǔ)是一種膠著語(yǔ),動(dòng)詞、名詞和形容詞都有格的變化,也是一種綜合語(yǔ),詞與詞之間的語(yǔ)法關(guān)系主要靠詞本身的形態(tài)變化來(lái)表示,所以看其印刷的文字,即使是地名如“Beijing”其詞尾有許多種變化。如“Beijingilainen”是“北京人”,“Beijingissa”是“在北京”,“Beijingista”是來(lái)自北京”。由于大多數(shù)歐洲語(yǔ)言都屬于印歐語(yǔ)系,芬蘭語(yǔ)詞根和絕大部分其他歐洲語(yǔ)言差別很大,又因其語(yǔ)法非常繁復(fù),所以被公認(rèn)是比較難學(xué)的語(yǔ)言。 芬蘭語(yǔ)可能從一種原始的語(yǔ)言演變過(guò)來(lái)的,北方拉普人的薩米語(yǔ)可能在公元1500年-前1000年就分化出來(lái)了,芬蘭語(yǔ)的形成大約在公元1世紀(jì)左右。 最早的用芬蘭語(yǔ)所寫(xiě)得的文獻(xiàn)出現(xiàn)在16世紀(jì)初葉,土爾庫(kù)的主教米卡爾·阿格雷考拉(Mikael Agricola)用芬蘭語(yǔ)翻譯了《圣經(jīng)》的一部分。到了16世紀(jì),才有許多芬蘭作家開(kāi)始用芬蘭語(yǔ)創(chuàng)作,但是重要的文獻(xiàn)還是用拉丁語(yǔ)寫(xiě)作的。直到1809年芬蘭還是從屬于瑞典的,而之后一直到1917年芬蘭則是沙俄的大公國(guó)。在芬蘭叢屬于瑞典期間,芬蘭語(yǔ)只是第二語(yǔ)言。直到1863年,在直接涉及芬蘭語(yǔ)為使用語(yǔ)言的居民的事務(wù)時(shí),芬蘭語(yǔ)才被政府頒布與瑞典語(yǔ)具有同等地位。 阿格雷考拉用dh和d 代表濁舌齒擦音(相當(dāng)英語(yǔ)中在this 中的th),用tz 和z 代表清舌齒擦音(相當(dāng)英語(yǔ)中在thanks中的th),后來(lái)語(yǔ)音有所變化,舌齒擦音已經(jīng)在芬蘭語(yǔ)中消失,在東部方言中dh變成了j和v,在西部方言中變成了r或l,tz變成了ht 或 tt;他用gh 和g 代表濁軟腭擦音,現(xiàn)在這個(gè)音也已經(jīng)消失;他用Ch, c 或 h 代表清軟腭擦音,現(xiàn)在這個(gè)音已經(jīng)變成喉音h了;阿格里高拉創(chuàng)造了許多詞,他用了大約8500個(gè)單詞,有60%現(xiàn)在還在使用。 芬蘭語(yǔ)在很長(zhǎng)時(shí)間內(nèi)都受到瑞典語(yǔ)的影響,特別是詞匯。從1827年土爾庫(kù)被確立為首都開(kāi)始,可以說(shuō)芬蘭語(yǔ)的標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)是從西南方言的基礎(chǔ)上發(fā)展起來(lái)的。到19世界又增加了來(lái)自東部芬蘭的影響。 民族主義運(yùn)動(dòng)對(duì)芬蘭語(yǔ)的語(yǔ)言也產(chǎn)生了一定影響。許多語(yǔ)言學(xué)者都想將芬蘭語(yǔ)“芬蘭化”,這是指廢棄瑞典語(yǔ)借詞以及一些直接借自于瑞典語(yǔ)的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)。 |
專(zhuān)業(yè)翻譯公司
- 公司簡(jiǎn)介
- 公司概況
- 我們的歷史
- 組織結(jié)構(gòu)
- 我們的團(tuán)隊(duì)
- 聯(lián)系我們
- 我們的優(yōu)勢(shì)
- 豐富的人力資源
- 專(zhuān)業(yè)的項(xiàng)目管理
- 強(qiáng)大的技術(shù)支持
- 我們的服務(wù)
- 同傳及會(huì)議服務(wù)
- 會(huì)議同傳
- AV設(shè)備
- 會(huì)議服務(wù)
- 交替口譯
- 筆譯及后期制作
- 文檔筆譯
- DTP和印刷
- 多媒體譯制
- 語(yǔ)言培訓(xùn)
- 生活漢語(yǔ)
- 商務(wù)英語(yǔ)
- 外語(yǔ)培訓(xùn)
- 網(wǎng)站本土化
- 我們的服務(wù)范疇
- 翻譯語(yǔ)種
- 專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域
- 口語(yǔ)陪同翻譯
- 疑問(wèn)解答
- 影音翻譯
- 翻譯服務(wù)報(bào)價(jià)
- 翻譯流程
- 資料翻譯
- 筆譯及配套服務(wù)
- 證件翻譯
- 質(zhì)控體系
- 保密制度
- 翻譯體系
- 語(yǔ)言辨識(shí)
- 特色服務(wù)
- 各國(guó)語(yǔ)言
- 我們的分支機(jī)構(gòu)
- 新譯通翻譯(上海)公司
- 新譯通翻譯(北京)公司
- 新譯通翻譯(廣州)公司
- 新譯通翻譯(深圳)公司
- 新譯通翻譯(蘇州)公司
- 新譯通翻譯(杭州)公司
- 新譯通翻譯(南京)公司
- 新譯通翻譯(重慶)公司
- 新譯通翻譯(成都)公司
- 新譯通翻譯(青島)公司