經(jīng)濟擔保書翻譯服務 |
財產(chǎn)保全擔保書是指財產(chǎn)保全申請人在申請人民法院采取訴前財產(chǎn)保全和訴訟財產(chǎn)保全時向人民法院提交的,為其財產(chǎn)保全申請?zhí)峁┴敭a(chǎn)擔保的法律文書。 根據(jù)《民事訴訟法》第九十三條規(guī)定,申請人提出訴前財產(chǎn)保全申請,應當提供擔保,提供擔保是訴前財產(chǎn)保全的必備條件。申請人起訴前,法院無法確認申請人是否真正享有某項民事權(quán)利,其將來是否提起訴訟也是一個不確定狀態(tài),一旦發(fā)生保全錯誤,申請人逃避承擔責任,將可能使被申請人的財產(chǎn)因此而受到不必要損失。法律規(guī)定訴前財產(chǎn)保全申請人必須提供!睹袷略V訟法》第九十二條規(guī)定,人民法院采取訴訟財產(chǎn)保全,可以責令申請人提供,申請人應當依此提供擔保。訴訟過程中,申請人與被申請人間的權(quán)利義務并未最后確認,申請人是否真正享有雙方爭議的民事權(quán)利,還未得到判決的。因此,仍有錯誤保全并給被申請人造成財產(chǎn)損失的可能。故人民法院根據(jù)案件具體情況,可以責令申請人提供財產(chǎn)擔保! 財產(chǎn)保全擔保書內(nèi)容 1、首部: 1)注明文書名稱。 2)擔保人基本情況:擔保人為公民,寫明其身份基本事項;擔保人為法人或其他組織的,寫明其全稱、地址及法定代表人姓名、職務。如果擔保是由案外第三人作保證人的,還應寫明被擔保人的基本情況。 2、正文: 寫明擔保的案由及提供的擔保財產(chǎn)。 1)案由:寫明擔保人對何案的財產(chǎn)保全申請?zhí)峁⿹!? 2)擔保內(nèi)容:主要寫明擔保人提供的作為訴前財產(chǎn)保全或訴訟財產(chǎn)保全擔保,以保證用于賠償因錯誤保全給被申請人造成的損失的財產(chǎn)的名稱、數(shù)量、價值。 3、尾部: 1)致送人民法院名稱。 2)擔保人簽名,擔保人為法人或其他組織的,應加蓋單位公章,并由法定代表人簽名。 3)擔保日期。 制作財產(chǎn)保全擔保書時,應注意:提供擔保的擔保物的價值或擔保的現(xiàn)金額,不應低于被保全財產(chǎn)的價款或金額。
|
專業(yè)翻譯公司
- 公司簡介
- 公司概況
- 我們的歷史
- 組織結(jié)構(gòu)
- 我們的團隊
- 聯(lián)系我們
- 我們的優(yōu)勢
- 豐富的人力資源
- 專業(yè)的項目管理
- 強大的技術(shù)支持
- 我們的服務
- 同傳及會議服務
- 會議同傳
- AV設備
- 會議服務
- 交替口譯
- 筆譯及后期制作
- 文檔筆譯
- DTP和印刷
- 多媒體譯制
- 語言培訓
- 生活漢語
- 商務英語
- 外語培訓
- 網(wǎng)站本土化
- 我們的服務范疇
- 翻譯語種
- 專業(yè)領域
- 口語陪同翻譯
- 疑問解答
- 影音翻譯
- 翻譯服務報價
- 翻譯流程
- 資料翻譯
- 筆譯及配套服務
- 證件翻譯
- 質(zhì)控體系
- 保密制度
- 翻譯體系
- 語言辨識
- 特色服務
- 各國語言
- 我們的分支機構(gòu)
- 新譯通翻譯(上海)公司
- 新譯通翻譯(北京)公司
- 新譯通翻譯(廣州)公司
- 新譯通翻譯(深圳)公司
- 新譯通翻譯(蘇州)公司
- 新譯通翻譯(杭州)公司
- 新譯通翻譯(南京)公司
- 新譯通翻譯(重慶)公司
- 新譯通翻譯(成都)公司
- 新譯通翻譯(青島)公司