科技報(bào)告翻譯服務(wù) |
科技報(bào)告是指記錄某一科研項(xiàng)目調(diào)查、實(shí)驗(yàn)、研究的成果或進(jìn)展情況的報(bào)告。又稱研究報(bào)告、報(bào)告文獻(xiàn)。出現(xiàn)于20世紀(jì)初,第二次世界大戰(zhàn)后迅速發(fā)展,成為科技文獻(xiàn)中的一大門(mén)類(lèi)。每份報(bào)告自成一冊(cè),通常載有主持單位、報(bào)告撰寫(xiě)者、密級(jí)、報(bào)告號(hào)、研究項(xiàng)目號(hào)和合同號(hào)等。按內(nèi)容可分為報(bào)告書(shū)、論文、通報(bào)、札記、技術(shù)譯文、備忘錄、特種出版物。大多與政府的研究活動(dòng)、國(guó)防及尖端科技領(lǐng)域有關(guān),發(fā)表及時(shí),課題專(zhuān)深,內(nèi)容新穎、成熟,數(shù)據(jù)完整,且注重報(bào)道進(jìn)行中的科研工作,是一種重要的信息源。查尋科技報(bào)告有專(zhuān)門(mén)的檢索工具! 科技評(píng)估,是指由科技評(píng)估機(jī)構(gòu)(以下簡(jiǎn)稱評(píng)估機(jī)構(gòu))根據(jù)委托方明確的目的,遵循一定的原則、程序和標(biāo)準(zhǔn),運(yùn)用科學(xué)、可行的方法對(duì)科技政策、科技計(jì)劃、科技項(xiàng)目、科技成果、科技發(fā)展領(lǐng)域、科技機(jī)構(gòu)、科技人員以及與科技活動(dòng)有關(guān)的行為所進(jìn)行的專(zhuān)業(yè)化咨詢和評(píng)判活動(dòng)。 1、實(shí)證性研究報(bào)告:如教育調(diào)查報(bào)告、實(shí)驗(yàn)報(bào)告、經(jīng)驗(yàn)總結(jié)報(bào)告等。主要是用事實(shí)說(shuō)明問(wèn)題,材料力求具體典型,翔實(shí)可靠、格式規(guī)范。這類(lèi)報(bào)告要求通過(guò)有關(guān)資料、數(shù)據(jù)及典型事例的介紹和分析,總結(jié)經(jīng)驗(yàn),找出規(guī)律,指出問(wèn)題,提出建議。這種研究報(bào)告既注重理論,又重視實(shí)踐,往往跟接觸性的研究方法有關(guān)。 2、文獻(xiàn)性研究報(bào)告:主要以文獻(xiàn)情報(bào)資料作為研究材料,以非接觸性研究方法為主,以文獻(xiàn)的考證、分析、比較、綜合為主要內(nèi)容,著重研究教育領(lǐng)域某一方面的信息、進(jìn)展、動(dòng)態(tài),以述評(píng)、綜述類(lèi)文章為主要表達(dá)形式。一般在教育史學(xué)、文獻(xiàn)評(píng)論研究中用得較多。 3、理論性研究報(bào)告:狹義上的論文。以闡述對(duì)某一事物、某一問(wèn)題的理論認(rèn)識(shí)為主要內(nèi)容,重在研究對(duì)象本質(zhì)及規(guī)律性認(rèn)識(shí)的研究。獨(dú)特的看法、創(chuàng)新的見(jiàn)解、深刻的哲理、嚴(yán)密的邏輯和個(gè)性化的語(yǔ)言風(fēng)格是其內(nèi)在特點(diǎn)。理論性研究報(bào)告沒(méi)有實(shí)證研究過(guò)程,因此對(duì)研究者的邏輯分析能力和思維水平有較高的要求,同時(shí)還要具有較高的專(zhuān)業(yè)理論素養(yǎng)。 論文有三個(gè)最基本的要素:一為論題,即真實(shí)性將被驗(yàn)證(論證)的命題、觀點(diǎn)。論題的主要來(lái)源就是研究課題提出的假設(shè)及研究對(duì)假設(shè)驗(yàn)證的結(jié)果。論文最終是要論證論題的真實(shí)性而提出明確的論點(diǎn)。二為論據(jù),即證明論題真實(shí)性的依據(jù)。論據(jù)的來(lái)源應(yīng)該是研究過(guò)程所獲得的信度、效度高的事實(shí)材料包括定性和定量的材料。三為論證,即以論據(jù)證明論題的論述過(guò)程。論證是文章的結(jié)構(gòu)層次、材料組織的邏輯性和嚴(yán)密性、文章思想觀點(diǎn)的正確性和科學(xué)性與深刻性、語(yǔ)言表達(dá)的準(zhǔn)確性、有效性和技巧等各方面的綜合體現(xiàn)。 論文與實(shí)證性研究報(bào)告有區(qū)別,它一般將科研工作中最主要,最精彩和具有創(chuàng)造性的內(nèi)容和結(jié)果加以提煉,用較簡(jiǎn)明精煉的語(yǔ)言加以表達(dá),論文不包括過(guò)多的具體研究方法和過(guò)程,而更強(qiáng)調(diào)內(nèi)容的創(chuàng)新和學(xué)術(shù)價(jià)值。任何研究課題的成果都可以用論文來(lái)表達(dá)。 |
專(zhuān)業(yè)翻譯公司
- 公司簡(jiǎn)介
- 公司概況
- 我們的歷史
- 組織結(jié)構(gòu)
- 我們的團(tuán)隊(duì)
- 聯(lián)系我們
- 我們的優(yōu)勢(shì)
- 豐富的人力資源
- 專(zhuān)業(yè)的項(xiàng)目管理
- 強(qiáng)大的技術(shù)支持
- 我們的服務(wù)
- 同傳及會(huì)議服務(wù)
- 會(huì)議同傳
- AV設(shè)備
- 會(huì)議服務(wù)
- 交替口譯
- 筆譯及后期制作
- 文檔筆譯
- DTP和印刷
- 多媒體譯制
- 語(yǔ)言培訓(xùn)
- 生活漢語(yǔ)
- 商務(wù)英語(yǔ)
- 外語(yǔ)培訓(xùn)
- 網(wǎng)站本土化
- 我們的服務(wù)范疇
- 翻譯語(yǔ)種
- 專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域
- 口語(yǔ)陪同翻譯
- 疑問(wèn)解答
- 影音翻譯
- 翻譯服務(wù)報(bào)價(jià)
- 翻譯流程
- 資料翻譯
- 筆譯及配套服務(wù)
- 證件翻譯
- 質(zhì)控體系
- 保密制度
- 翻譯體系
- 語(yǔ)言辨識(shí)
- 特色服務(wù)
- 各國(guó)語(yǔ)言
- 我們的分支機(jī)構(gòu)
- 新譯通翻譯(上海)公司
- 新譯通翻譯(北京)公司
- 新譯通翻譯(廣州)公司
- 新譯通翻譯(深圳)公司
- 新譯通翻譯(蘇州)公司
- 新譯通翻譯(杭州)公司
- 新譯通翻譯(南京)公司
- 新譯通翻譯(重慶)公司
- 新譯通翻譯(成都)公司
- 新譯通翻譯(青島)公司