當前位置:上海翻譯公司 >> 克羅地亞語翻譯服務
克羅地亞語翻譯服務 |
克羅地亞語昔日與塞爾維亞語合稱為塞爾維亞-克羅地亞語,通行于克羅地亞及波斯尼亞。使用以拉丁字母附加符號為基礎設計的三十個「蓋伊字母」,其中包含五個元音字母,二十二個輔音字母,以及三個雙字母。音位與字母相對應,也是五個元音,二十五個輔音。輔音中有一個成節(jié)輔音--R。余者皆同于塞爾維亞語。
克羅地亞語與塞爾維亞語互相之間可以理解,但是很多單詞有區(qū)別,且塞爾維亞語通常使用契里爾字母,F(xiàn)今標準語以「耶」次方言為基礎,但有改以克羅地亞薩格列布附近的「卡伊」方言為基礎的趨勢。另外,波士尼亞人正進一步將所用詞匯改用源自土耳其語、波斯語及阿拉伯語的詞匯,準備將波士尼亞人所用的克羅地亞語變?yōu)楠毩⒄Z言。在達爾馬提亞地區(qū),亦有人提倡建立以「恰」方言為基準的新達爾馬提亞語。這些語言分化的過程現(xiàn)正在進行中。 克羅地亞語(Hrvatski?)屬于斯拉夫語支的成員。使用人口分布在克羅地亞、波斯尼亞和黑塞哥維那、塞爾維亞和黑山等國,在奧地利、斯洛文尼亞、匈牙利也有人使用。 在南斯拉夫共產(chǎn)政府統(tǒng)治時期 (1945年-1990年),南斯拉夫共產(chǎn)政府推動“大南斯拉夫政策”,推行塞爾維亞-克羅地亞語(南斯拉夫標準語)統(tǒng)一運動,以鞏固共產(chǎn)集權和“國際主義”。這做法的結果,是把克羅地亞語中,與塞爾維亞語的不同特征,包括不同的詞匯和拼寫法作出抑制。在這時期,沒有出現(xiàn)過克羅地亞語的詞典,直至1985年中央集權制開始衰落。 塞爾維亞-克羅地亞語是前南斯拉夫時代官方的提法.隨著南斯拉夫的分裂,塞爾維亞跟克羅地亞各自恢復了自己語言的名稱。今天,不論塞爾維亞還是克羅地亞,兩國的官方和民間都不承認有“塞爾維亞-克羅地亞語”或是"克羅地亞語-塞爾維亞語"的存在。 |
專業(yè)翻譯公司
- 公司簡介
- 公司概況
- 我們的歷史
- 組織結構
- 我們的團隊
- 聯(lián)系我們
- 我們的優(yōu)勢
- 豐富的人力資源
- 專業(yè)的項目管理
- 強大的技術支持
- 我們的服務
- 同傳及會議服務
- 會議同傳
- AV設備
- 會議服務
- 交替口譯
- 筆譯及后期制作
- 文檔筆譯
- DTP和印刷
- 多媒體譯制
- 語言培訓
- 生活漢語
- 商務英語
- 外語培訓
- 網(wǎng)站本土化
- 我們的服務范疇
- 翻譯語種
- 專業(yè)領域
- 口語陪同翻譯
- 疑問解答
- 影音翻譯
- 翻譯服務報價
- 翻譯流程
- 資料翻譯
- 筆譯及配套服務
- 證件翻譯
- 質控體系
- 保密制度
- 翻譯體系
- 語言辨識
- 特色服務
- 各國語言
- 我們的分支機構
- 新譯通翻譯(上海)公司
- 新譯通翻譯(北京)公司
- 新譯通翻譯(廣州)公司
- 新譯通翻譯(深圳)公司
- 新譯通翻譯(蘇州)公司
- 新譯通翻譯(杭州)公司
- 新譯通翻譯(南京)公司
- 新譯通翻譯(重慶)公司
- 新譯通翻譯(成都)公司
- 新譯通翻譯(青島)公司