可行性報告翻譯服務 |
可行性研究報告定義:可行性研究報告是從事一種經(jīng)濟活動(投資)之前,雙方要從經(jīng)濟、技術、生產(chǎn)、供銷直到社會各種環(huán)境、法律等各種因素進行具體調(diào)查、研究、分析,確定有利和不利的因素、項目是否可行,估計成功率大小、經(jīng)濟效益和社會效果程度,為決策者和主管機關審批的上報文件。 主要內(nèi)容: 1.總論,包括項目名稱,利用外資方式,主辦單位,主管部門,項目負責人,項目背景,項目具備的條件等。 2.產(chǎn)品的生產(chǎn)與銷售,包括產(chǎn)品名稱、規(guī)格與性能、市場需求情況,生產(chǎn)規(guī)模的方案論證,橫向配套計劃,產(chǎn)品國產(chǎn)化問題及銷售方式、價格,內(nèi)外銷售比例等。 3.主要技術與設備的選擇及其來源,包括采用技術、工藝、設備的比較選擇,技術、設備來源及其條件與責任。 4.選址定點方案,包括定點所具備條件(地理位置、氣象、地質等自然條件,資源、能源、交通等現(xiàn)有條件及其具備的發(fā)展條件等)、所定 廠址的優(yōu)缺點及最后之選定結論。 5.企業(yè)組織的設置與人員培訓,包括組織機構與定員、人員投入計劃與來源、培訓計劃及要求。 6.環(huán)境保護內(nèi)容。 7.資金概算及其來源,包括合資各方的投資比例、資本構成及資金投入計劃。 8.項目實施的綜合計劃,包括項目實施進程及施工組織規(guī)劃等。 9.經(jīng)濟指標的計算分析,包括靜態(tài)的財務指標分析和敏感性分析、外匯平衡分析等。 10.綜合評價結論。 另外,一份合格的可行性報告還應該有風險分析和財務分析,以及一些必要的文件。 給項目企業(yè)或項目開發(fā)者提供一個“項目是否滿足 CDM 立項基本條件”的參考依據(jù)。 其核心原則是該項目是否在經(jīng)濟和 CDM 國際規(guī)則上可行。一般來說僅僅是為項目企業(yè)提供一個是否可行的方向,而不足以為項目企業(yè)搭建一個和潛在投資方對話的渠道。但無論如何,只有在完成可行性分析后,企業(yè)才能開展第二步工作--制作完成項目概念文件 (PIN) ! |
專業(yè)翻譯公司
- 公司簡介
- 公司概況
- 我們的歷史
- 組織結構
- 我們的團隊
- 聯(lián)系我們
- 我們的優(yōu)勢
- 豐富的人力資源
- 專業(yè)的項目管理
- 強大的技術支持
- 我們的服務
- 同傳及會議服務
- 會議同傳
- AV設備
- 會議服務
- 交替口譯
- 筆譯及后期制作
- 文檔筆譯
- DTP和印刷
- 多媒體譯制
- 語言培訓
- 生活漢語
- 商務英語
- 外語培訓
- 網(wǎng)站本土化
- 我們的服務范疇
- 翻譯語種
- 專業(yè)領域
- 口語陪同翻譯
- 疑問解答
- 影音翻譯
- 翻譯服務報價
- 翻譯流程
- 資料翻譯
- 筆譯及配套服務
- 證件翻譯
- 質控體系
- 保密制度
- 翻譯體系
- 語言辨識
- 特色服務
- 各國語言
- 我們的分支機構
- 新譯通翻譯(上海)公司
- 新譯通翻譯(北京)公司
- 新譯通翻譯(廣州)公司
- 新譯通翻譯(深圳)公司
- 新譯通翻譯(蘇州)公司
- 新譯通翻譯(杭州)公司
- 新譯通翻譯(南京)公司
- 新譯通翻譯(重慶)公司
- 新譯通翻譯(成都)公司
- 新譯通翻譯(青島)公司