可行性報告翻譯服務 |
可行性研究報告定義:可行性研究報告是從事一種經濟活動(投資)之前,雙方要從經濟、技術、生產、供銷直到社會各種環(huán)境、法律等各種因素進行具體調查、研究、分析,確定有利和不利的因素、項目是否可行,估計成功率大小、經濟效益和社會效果程度,為決策者和主管機關審批的上報文件。 主要內容: 1.總論,包括項目名稱,利用外資方式,主辦單位,主管部門,項目負責人,項目背景,項目具備的條件等。 2.產品的生產與銷售,包括產品名稱、規(guī)格與性能、市場需求情況,生產規(guī)模的方案論證,橫向配套計劃,產品國產化問題及銷售方式、價格,內外銷售比例等。 3.主要技術與設備的選擇及其來源,包括采用技術、工藝、設備的比較選擇,技術、設備來源及其條件與責任。 4.選址定點方案,包括定點所具備條件(地理位置、氣象、地質等自然條件,資源、能源、交通等現(xiàn)有條件及其具備的發(fā)展條件等)、所定 廠址的優(yōu)缺點及最后之選定結論。 5.企業(yè)組織的設置與人員培訓,包括組織機構與定員、人員投入計劃與來源、培訓計劃及要求。 6.環(huán)境保護內容。 7.資金概算及其來源,包括合資各方的投資比例、資本構成及資金投入計劃。 8.項目實施的綜合計劃,包括項目實施進程及施工組織規(guī)劃等。 9.經濟指標的計算分析,包括靜態(tài)的財務指標分析和敏感性分析、外匯平衡分析等。 10.綜合評價結論。 另外,一份合格的可行性報告還應該有風險分析和財務分析,以及一些必要的文件。給項目企業(yè)或項目開發(fā)者提供一個“項目是否滿足 CDM 立項基本條件”的參考依據(jù)。 其核心原則是該項目是否在經濟和 CDM 國際規(guī)則上可行。一般來說僅僅是為項目企業(yè)提供一個是否可行的方向,而不足以為項目企業(yè)搭建一個和潛在投資方對話的渠道。但無論如何,只有在完成可行性分析后,企業(yè)才能開展第二步工作--制作完成項目概念文件 (PIN) 。 怎樣寫可行性報告 不論是國企還是外企,在決定上一個新產品,一條新生產線,或者建一個新工廠時,總要提交一份可行性報告供上級批準。 國企的可行性報告 本人曾經閱讀過幾份來自國企的可行性報告,但發(fā)現(xiàn)其目的和內容都與外企的可行性報告有很大差別。先說其目的,國企的可行性報告是為了說服上級領導并得到相應的批準和支持,并假定上級領導比他們自己更了解情況。而報告一旦被批準,上級領導就要承擔相應的責任。 目的上的差別自然導致內容上的差別。這里有幾個主要的方面:一是國企的可行性報告強調為什么要上這個項目,但忽視如何進行這個項目,似乎要等項目批準之后才去考慮具體的實施方案和計劃; 二是國企的可行性報告中宏觀的、模糊的數(shù)據(jù)多,而微觀的、具體的數(shù)據(jù)和信息少,如果上級領導不了解相應的市場和用戶的狀況,很難作出判斷,只能閉著眼睛簽字; 三是國企的可行性報告沒有或很少有具體的、可以量化的衡量標準和責任分配,這為以后出現(xiàn)大的偏差和問題打好了伏筆,便于“過關”; 四是國企的可行性報告對今后幾年的市場預測偏于樂觀,似乎不這樣樂觀就得不到批準,對可能發(fā)生的各方面的“不測風云”認識不足,甚至有認識也不寫上去。這樣出現(xiàn)偏差時就可以強調客觀原因,歸結到不可預測性上; 五是國企的可行性報告對市場、用戶、競爭和風險的評估太粗、太少,沒有考慮到自己企業(yè)投資一個熱門項目的同時,其他企業(yè)也可能在準備上類似的項目,成為自己的競爭對手,所以就不講市場份額的問題,把市場總規(guī)模當成了決策的主要參考標準,自然也就沒有“市場細分”和“市場定位”這樣一些概念。 外企的可行性報告。 那么我們再來看一下外企是如何來寫他的可行性報告。首先外企的可行性報告從目的上講是寫給自己企業(yè)看的,是為了說服自己而不是說服別人,盡管一些大項目也要上級批準,但其目的主要是在企業(yè)內部各部門之間達成共識,對機會、挑戰(zhàn)、困難和風險有詳細的分析。 從內容上講,外長的可行性報告有幾個特點:一是跨國公司在全球范圍內采用同樣的或類似的報告格式,便于統(tǒng)一標準,統(tǒng)一分析方法,便于他人理解,同時也便于企業(yè)去搜集信息、整理數(shù)據(jù)、準備報告; 二是宏觀的和微觀的數(shù)據(jù)并存,有量化的數(shù)據(jù)和信息以及其“出處”(信息來源),對結果做出最差情況下、通常情況下和最佳情況下的三種預測; 三是將今后幾年如何實施這個項目寫得很具體,從人員、資金、設備、組織結構等方面做出全盤規(guī)劃和分年度實施計劃和預算,以保證項目能按規(guī)劃順利實施并完成,同時由于每個月或每個季度都有明確的“里程碑”式的分階段目標和檢查方法,就便于及時調整和修正,以達到最終目標; 四是對市場和潛在市場、用戶和潛在用戶、競爭與潛在競爭、風險與潛在風險、問題與潛在問題分析講得很具體,對各種可能發(fā)生的偏差有一個基本的估計,并對客觀環(huán)境可能發(fā)生的變化及發(fā)展趨勢做出一系列假定和預測,這樣企業(yè)就必須從主觀上檢查自己,承擔相應的責任,而不是強調客觀原因; 五是對執(zhí)行的方式和方法,流程和步驟有一個明確的描述,便于上級領導和專業(yè)人士進行評估和分析,因為這兩類人不會比企業(yè)自己的相關人員更了解所在的市場、用戶、競爭等方面的情況,但他們對方式和方法、流程和步驟卻有很深入的理解和掌握,能從這些方面提出一些疑問、提醒、建議和對策,使可行性報告更完整更全面,對風險和問題有足夠的認識。 很多國企領導也經常談論市場經擠、市場導向、用戶導向、目標管理等方面的內容,也能從宏觀上講得很明白,做一個非常出色的報告和職工動員大會,但接下來人們能做什么,企業(yè)如何去實施這些概念則不甚了?尚行詧蟾婵梢哉f是目標管理的一個具體體現(xiàn),是達成共識,統(tǒng)一思想與認識的第一步。如果企業(yè)內部,企業(yè)與上級部門之間沒有共同的理解和共同的語言,是談不上目標管理的,因為大家對“目標”的認識不一樣、對“管理”的認識也不可能一樣! |
專業(yè)翻譯公司
- 公司簡介
- 公司概況
- 我們的歷史
- 組織結構
- 我們的團隊
- 聯(lián)系我們
- 我們的優(yōu)勢
- 豐富的人力資源
- 專業(yè)的項目管理
- 強大的技術支持
- 我們的服務
- 同傳及會議服務
- 會議同傳
- AV設備
- 會議服務
- 交替口譯
- 筆譯及后期制作
- 文檔筆譯
- DTP和印刷
- 多媒體譯制
- 語言培訓
- 生活漢語
- 商務英語
- 外語培訓
- 網(wǎng)站本土化
- 我們的服務范疇
- 翻譯語種
- 專業(yè)領域
- 口語陪同翻譯
- 疑問解答
- 影音翻譯
- 翻譯服務報價
- 翻譯流程
- 資料翻譯
- 筆譯及配套服務
- 證件翻譯
- 質控體系
- 保密制度
- 翻譯體系
- 語言辨識
- 特色服務
- 各國語言
- 我們的分支機構
- 新譯通翻譯(上海)公司
- 新譯通翻譯(北京)公司
- 新譯通翻譯(廣州)公司
- 新譯通翻譯(深圳)公司
- 新譯通翻譯(蘇州)公司
- 新譯通翻譯(杭州)公司
- 新譯通翻譯(南京)公司
- 新譯通翻譯(重慶)公司
- 新譯通翻譯(成都)公司
- 新譯通翻譯(青島)公司