委托書翻譯服務(wù) |
非轉(zhuǎn)讓背書有兩種,一是委任背書(Endorsement
be Mandate),又稱委托取款背書,是持票人以行使票據(jù)上的權(quán)利為目的而授與被背書人以代理權(quán)限所為的背書,我國(guó)票據(jù)法第35條第1款規(guī)定,背書記載
“委托收款”字樣的,被背書人有權(quán)代被背書人行使被委托的匯票權(quán)利,但是被背書人不得再以背書轉(zhuǎn)讓匯票權(quán)利。
二是質(zhì)權(quán)背書(Endorsement of pledge),又稱設(shè)質(zhì)背書,是指持票人以票據(jù)權(quán)利設(shè)定質(zhì)權(quán)為目的所進(jìn)行的背書。我國(guó)票據(jù)法第35條第2款規(guī)定,匯票可以設(shè)定質(zhì)押,質(zhì)押時(shí)應(yīng)當(dāng)以背書記載“質(zhì)押”字樣,被背書人依法實(shí)現(xiàn)其質(zhì)權(quán)時(shí),可以行使票據(jù)權(quán)利。 委任背書是為了將一定的票據(jù)權(quán)利授予他人行使而進(jìn)行的背書。 委任背書必須記載被背書人的名稱,并明確記載授予他人行使何種票據(jù)權(quán)利,例如:載明委托被背書人收款、委托被背書人請(qǐng)求作成拒絕證書、委托被背書人行使追索權(quán)、委托被背書人提起訴訟等。應(yīng)當(dāng)注意的是,票據(jù)法規(guī)定,背書記載“委托收款”字樣的,被背書人不得再以背書轉(zhuǎn)讓票據(jù)權(quán)利。委任背書,是指執(zhí)票人以行使票據(jù)上權(quán)利為目的,而授與被背書人以代理權(quán)限進(jìn)行的背書。根據(jù)票據(jù)上記載的委托意旨情況,可以分為委任取款背書和隱存委任取款背書。 1、委任取款背書,又稱委托收款背書,或全權(quán)委托背書(如《德國(guó)票據(jù)法》)。指執(zhí)票人于匯票上載明委托被背書人取款為目的所為的背書,亦稱為公然的委任取款背書。國(guó)外票據(jù)法都有關(guān)于委托取款背書的規(guī)定,如《日本票據(jù)法》對(duì)此作了全面的規(guī)定,從三個(gè)方面理解: 第一,背書中載有“因收款”、“因取款”、“因代理”或者其他表示單純委托收款的含義時(shí),持票人可以行使由該票據(jù)產(chǎn)生的一切權(quán)利,但是,該票據(jù)人只能再為委托取款背書。 第二,在委任取款背書的情形下,債務(wù)人對(duì)持票人抗辨僅以其可以對(duì)抗背書人者為限; 第三,依委任取款背書而產(chǎn)生的委托,不因委托人的死亡或能力喪失而終止。日內(nèi)瓦《匯票和本票統(tǒng)一法公約》也有同樣的規(guī)定!队(guó)票據(jù)法》將委任取款背書作為限制背書來(lái)規(guī)定,如對(duì)匯票上明示僅授權(quán)代行匯票所載權(quán)利義務(wù)而非轉(zhuǎn)讓匯票所有權(quán)的背書,為一種限制背書,并規(guī)定限制背書給予被背書人收取票款的權(quán)利。但除非明示準(zhǔn)許其轉(zhuǎn)讓外,未給予被背書人轉(zhuǎn)移其權(quán)利的權(quán)力。 我國(guó)《票據(jù)法》第三十五條第一款中規(guī)定:“背書記載‘委托收款’字樣的,被背書人有權(quán)代背書人行使被委托的匯票權(quán)利。但是,被背書人不得再以背書轉(zhuǎn)讓匯票權(quán)利!庇纱丝芍,委托取款背書必須在匯票記載“委托收款”的字樣。委任取款背書的被背書人可行使票據(jù)上一切權(quán)利,但是背書人僅取得收取票據(jù)的代理權(quán),并非取得票據(jù)所有權(quán),票據(jù)的權(quán)利仍屬委托人所有,因此被背書人可以行使與實(shí)現(xiàn)委托目的有關(guān)的一切匯票權(quán)利,而不得再認(rèn)背書轉(zhuǎn)讓匯票權(quán)利。 2、隱存委任取款背書,又稱信托背書。是指匯票持票人以取款為目的委托被背書人,即將自己應(yīng)當(dāng)享有的取款權(quán)委托被背書人(或他人)行使(或處理),但未將此目的記載于匯票上而進(jìn)行的背書。這種背書,雖以委托取款為目的,但外觀上為通常的轉(zhuǎn)讓背書,因此票據(jù)上的權(quán)利,應(yīng)移轉(zhuǎn)于被背書人,其委任取款的合意,僅可以作為直接當(dāng)事人間(票據(jù)基礎(chǔ)關(guān)系或稱票據(jù)原因關(guān)系)的抗辯理由,而不屬于票據(jù)上的問(wèn)題,故在《票據(jù)法》上并沒(méi)有條文對(duì)這種背書作出明顯的規(guī)定,從表面上看,似乎為不允許這種背書的存在,而現(xiàn)實(shí)中的票據(jù)實(shí)務(wù)上己出現(xiàn)這種情形。但原背書人不得以此抗辨善意持票人! |
專業(yè)翻譯公司
- 公司簡(jiǎn)介
- 公司概況
- 我們的歷史
- 組織結(jié)構(gòu)
- 我們的團(tuán)隊(duì)
- 聯(lián)系我們
- 我們的優(yōu)勢(shì)
- 豐富的人力資源
- 專業(yè)的項(xiàng)目管理
- 強(qiáng)大的技術(shù)支持
- 我們的服務(wù)
- 同傳及會(huì)議服務(wù)
- 會(huì)議同傳
- AV設(shè)備
- 會(huì)議服務(wù)
- 交替口譯
- 筆譯及后期制作
- 文檔筆譯
- DTP和印刷
- 多媒體譯制
- 語(yǔ)言培訓(xùn)
- 生活漢語(yǔ)
- 商務(wù)英語(yǔ)
- 外語(yǔ)培訓(xùn)
- 網(wǎng)站本土化
- 我們的服務(wù)范疇
- 翻譯語(yǔ)種
- 專業(yè)領(lǐng)域
- 口語(yǔ)陪同翻譯
- 疑問(wèn)解答
- 影音翻譯
- 翻譯服務(wù)報(bào)價(jià)
- 翻譯流程
- 資料翻譯
- 筆譯及配套服務(wù)
- 證件翻譯
- 質(zhì)控體系
- 保密制度
- 翻譯體系
- 語(yǔ)言辨識(shí)
- 特色服務(wù)
- 各國(guó)語(yǔ)言
- 我們的分支機(jī)構(gòu)
- 新譯通翻譯(上海)公司
- 新譯通翻譯(北京)公司
- 新譯通翻譯(廣州)公司
- 新譯通翻譯(深圳)公司
- 新譯通翻譯(蘇州)公司
- 新譯通翻譯(杭州)公司
- 新譯通翻譯(南京)公司
- 新譯通翻譯(重慶)公司
- 新譯通翻譯(成都)公司
- 新譯通翻譯(青島)公司