文獻(xiàn)翻譯服務(wù) |
用文字、圖形、符號(hào)、聲頻、視頻等技術(shù)手段記錄人類知識(shí)的一種載體,或理解為固化在一定物質(zhì)載體上的知識(shí)。也可以理解為古今一切社會(huì)史料的總稱,F(xiàn)在通常理解為圖書(shū)、期刊等各種出版物的總和。文獻(xiàn)是記錄、積累、傳播和繼承知識(shí)的最有效手段,是人類社會(huì)活動(dòng)中獲取情報(bào)的最基本、最主要的來(lái)源,也是交流傳播情報(bào)的最基本手段。正因?yàn)槿绱,人們把文獻(xiàn)稱為情報(bào)工作的物質(zhì)基礎(chǔ)。在國(guó)內(nèi)國(guó)外,都常?梢钥吹接腥税选拔墨I(xiàn)”與“情報(bào)”,“文獻(xiàn)學(xué)”與“情報(bào)學(xué)”等同起來(lái),雖然這種等同未必適宜,但卻反映了文獻(xiàn)在情報(bào)活動(dòng)和科學(xué)中的極為重要的地位。 區(qū)分文獻(xiàn)類型或形式有多種方法: 一,最主要的是根據(jù)載體把其分為印刷型、縮微型、機(jī)讀型和聲像型。 (1)印刷型:是文獻(xiàn)的最基本方式,包括鉛印、油印、膠印、石印等各種資料。優(yōu)點(diǎn)查可直接、方便地閱讀。 (2)縮微型:是以感光材料為載體的文獻(xiàn),又可分為縮微膠卷和縮微平片,優(yōu)點(diǎn)是體積小、便于保存、轉(zhuǎn)移和傳遞。但閱讀時(shí)須用閱讀器。 (3)計(jì)算機(jī)閱讀型:是一種最新形式的載體。它主要通過(guò)編碼和程序設(shè)計(jì),把文獻(xiàn)變成符號(hào)和機(jī)器語(yǔ)言,輸入計(jì)算機(jī),存儲(chǔ)在磁帶或磁盤上,閱讀時(shí),再由計(jì)算機(jī)輸出,它能存儲(chǔ)大量情報(bào),可按任何形式組織這些情報(bào),并能以極快的速度從中取出所需的情報(bào)。近年來(lái)出現(xiàn)的電子圖書(shū)即屬于這種類型。 (4)聲像型:又稱直感型或視聽(tīng)型,是以聲音和圖像形式記錄在載體上的文獻(xiàn),如唱片、錄音帶、錄像帶、科技電影、幻燈片等。 二,根據(jù)不同出版形式及內(nèi)容,可以分為:圖書(shū)、連續(xù)性出版物、特種文獻(xiàn)。 圖書(shū):凡篇幅達(dá)到48頁(yè)以上并構(gòu)成一個(gè)書(shū)目單元的文獻(xiàn)稱為圖書(shū)。 連續(xù)性出版物:包含期刊(其中含有核心期刊)、報(bào)紙、年度出版物。 特種文獻(xiàn):專刊文獻(xiàn)、標(biāo)準(zhǔn)文獻(xiàn)、學(xué)位論文、科技報(bào)告、會(huì)議文獻(xiàn)、政府出版物、檔案資料、產(chǎn)品資料。 文獻(xiàn)在科學(xué)和社會(huì)發(fā)展中所起的作用表現(xiàn)在: (1)是科學(xué)研究和技術(shù)研究結(jié)果的最終表現(xiàn)形式; (2)是在空間、時(shí)間上傳播情報(bào)的最佳手段; (3)是確認(rèn)研究人員對(duì)某一發(fā)現(xiàn)或發(fā)明的優(yōu)先權(quán)的基本手段; (4)是衡量研究人員創(chuàng)造性勞動(dòng)效率的重要指標(biāo); (5)是研究人員自我表現(xiàn)和確認(rèn)自己在科學(xué)中的地位的手段,因而是促進(jìn)研究人員進(jìn)行研究活動(dòng)的重要激勵(lì)因素; (6)是人類知識(shí)寶庫(kù)的組成部分,是人類的共同財(cái)富。 根據(jù)文獻(xiàn)內(nèi)容、性質(zhì)和加工情況可將文獻(xiàn)區(qū)分為:一次文獻(xiàn)、二次文獻(xiàn)、三次文獻(xiàn)。一次文獻(xiàn)指以作者本人的研究成果為依據(jù)而創(chuàng)作的原始文獻(xiàn),如期刊論文、研究報(bào)告、專利說(shuō)明書(shū)、會(huì)議論文等。二次文獻(xiàn)是對(duì)一次文獻(xiàn)進(jìn)行加工整理后產(chǎn)生的一類方面,如書(shū)目、題錄、簡(jiǎn)介、文摘等檢索工具。三次文獻(xiàn)是在一、二次文獻(xiàn)的基礎(chǔ)上,經(jīng)過(guò)綜合分析而編寫出來(lái)的文獻(xiàn),人們常把這類文獻(xiàn)稱為“情報(bào)研究”的成果,如綜述、專題述評(píng)、學(xué)科年度總結(jié)、進(jìn)展報(bào)告、數(shù)據(jù)手冊(cè)等。與此類似,也有把情報(bào)區(qū)分成一次情報(bào)、二次情報(bào)、三次情報(bào)的。 文獻(xiàn)也可以做為人名/存在 |
專業(yè)翻譯公司
- 公司簡(jiǎn)介
- 公司概況
- 我們的歷史
- 組織結(jié)構(gòu)
- 我們的團(tuán)隊(duì)
- 聯(lián)系我們
- 我們的優(yōu)勢(shì)
- 豐富的人力資源
- 專業(yè)的項(xiàng)目管理
- 強(qiáng)大的技術(shù)支持
- 我們的服務(wù)
- 同傳及會(huì)議服務(wù)
- 會(huì)議同傳
- AV設(shè)備
- 會(huì)議服務(wù)
- 交替口譯
- 筆譯及后期制作
- 文檔筆譯
- DTP和印刷
- 多媒體譯制
- 語(yǔ)言培訓(xùn)
- 生活漢語(yǔ)
- 商務(wù)英語(yǔ)
- 外語(yǔ)培訓(xùn)
- 網(wǎng)站本土化
- 我們的服務(wù)范疇
- 翻譯語(yǔ)種
- 專業(yè)領(lǐng)域
- 口語(yǔ)陪同翻譯
- 疑問(wèn)解答
- 影音翻譯
- 翻譯服務(wù)報(bào)價(jià)
- 翻譯流程
- 資料翻譯
- 筆譯及配套服務(wù)
- 證件翻譯
- 質(zhì)控體系
- 保密制度
- 翻譯體系
- 語(yǔ)言辨識(shí)
- 特色服務(wù)
- 各國(guó)語(yǔ)言
- 我們的分支機(jī)構(gòu)
- 新譯通翻譯(上海)公司
- 新譯通翻譯(北京)公司
- 新譯通翻譯(廣州)公司
- 新譯通翻譯(深圳)公司
- 新譯通翻譯(蘇州)公司
- 新譯通翻譯(杭州)公司
- 新譯通翻譯(南京)公司
- 新譯通翻譯(重慶)公司
- 新譯通翻譯(成都)公司
- 新譯通翻譯(青島)公司