文學(xué)翻譯服務(wù) |
文學(xué), 是社會意識形態(tài)之一。又被稱為語言藝術(shù)和時空并列藝術(shù). 文學(xué)是語言文字的藝術(shù)(文學(xué)是由語言文字組構(gòu)而成的,開拓?zé)o言之境),往往是文化的重要表現(xiàn)形式,以不同的形式(稱作體裁)表現(xiàn)內(nèi)心和再現(xiàn)一定時期,一定地域的社會生活. 由于出版和教育的進步以及社會的全面發(fā)展,已經(jīng)失去其壟斷地位成為大眾文化的一支。產(chǎn)生了所謂的嚴肅文學(xué)和通俗文學(xué)或大眾文學(xué)之分! 最早已知道的文學(xué)作品是公元前2700年一篇蘇美人的吉爾伽美什史詩,當(dāng)中描述英雄主義、友誼、損失及追逐永生。不同的歷史時期有著不同特色的文學(xué)。早期作品經(jīng)常帶著宗教或教誨的目的。說教的規(guī)范的文學(xué)從此誕生。浪漫主義的異常特質(zhì)在中世紀綻放。同時,理性時代造就了民族主義史詩與哲學(xué)短文。浪漫主義強調(diào)通俗的文學(xué)及情感的投入,慢慢被尋求真實的現(xiàn)實主義與自然主義文學(xué)所取代。到了20世紀,象征主義抬頭,探索角色的描述和發(fā)展。 文學(xué)風(fēng)格就是作家創(chuàng)作個性與具體話語情境造成的相對穩(wěn)定的整體話語特色。文學(xué)風(fēng)格是主體與對象、內(nèi)容與形式的特定融合,是一個作家創(chuàng)作趨于成熟、其作品達到較高藝術(shù)造詣的標志。作家作品風(fēng)格是文學(xué)風(fēng)格的核心和基礎(chǔ),但也包括時代風(fēng)格、民族風(fēng)格、地域風(fēng)格、流派風(fēng)格等內(nèi)涵。 文學(xué)風(fēng)格,是文學(xué)活動過程中出現(xiàn)的一種具有特征性的文學(xué)現(xiàn)象。文學(xué)風(fēng)格主要指作家和作品的風(fēng)格,既是作家獨特的藝術(shù)創(chuàng)造力穩(wěn)定的標志,又是其語言和文體成熟的體現(xiàn),通常被譽為作家的徽記或指紋。文學(xué)風(fēng)格既涉及作家的創(chuàng)作個性和言語形式,也與時代、民族、地域文化有關(guān)系。 文學(xué)的不同含義 (一)社會意識形態(tài)之一。 中外古代都曾把一切用文字書寫的書籍文獻統(tǒng)稱為文學(xué)。現(xiàn)代專指用語言文字塑造形象以反映社會生活、表達思想感情的藝術(shù),故又稱“語言藝術(shù)”。中國魏晉南北朝時期,曾將文學(xué)分為韻文和散文兩大類,現(xiàn)代通常分為詩歌、散文、小說、戲劇、影視文學(xué)等體裁。在各種體裁中又有多種樣式。 (二)孔門四科之一。 《論語·先進》:“文學(xué),子游、子夏。”邢炳疏:“若文章博學(xué),則有子游、子夏二人也!币嘀附藤F族子弟的學(xué)科。《宋書·雷次宗傳》:“上留心藝術(shù),使丹陽尹何尚之立玄學(xué),太子率更令何承天立史學(xué),司徒參軍謝元立文學(xué)。” (三)指辭章修養(yǎng)。 元結(jié)《大唐中興頌序》:“非老于文學(xué),其誰宜為?” (四)官名。 漢代置于州郡及王國,或稱“文學(xué)掾”,或稱“文學(xué)史”,為后世教官所由來。漢武帝為選拔人才特設(shè)“賢良文學(xué)”科目,由各郡舉薦人才上京考試,被舉薦者便叫“賢良文學(xué)”。“賢良”是指品德端正、道德高尚的人;“文學(xué)”則指精通儒家經(jīng)典的人。魏晉以后有“文學(xué)從事”之名。唐代于州縣置“博士”,德宗時改稱“文學(xué)”,太子及諸王以下亦置“文學(xué)”。明清廢。 文學(xué)除了擁有外在的、實用的、功利的價值以外,更為重要的是它還擁有內(nèi)在的、看似無用的、超越功利的價值,既精神性價值。 關(guān)于精神,可以有諸多不同的定義。我們一般是在這樣的意義上界定精神這一概念的:它是人內(nèi)在的一種意向性存在,是人的理性與感性諸多心理因素的有機統(tǒng)一,是人不斷超越自我、完善自我的一種心理活動過程。因而,精神的價值不同于物質(zhì)的價值,它是內(nèi)在的、本體的、不斷超越自身的。文學(xué)藝術(shù)的創(chuàng)造活動是文學(xué)藝術(shù)家的精神活動,文學(xué)作品屬于人類的精神產(chǎn)品,文學(xué)藝術(shù)的接受鑒賞也屬于人們的精神領(lǐng)域的活動,所以,文學(xué)藝術(shù)的精神性價值應(yīng)當(dāng)是其自身最為內(nèi)在的、基本的價值所在。正如早期的德國現(xiàn)象學(xué)學(xué)家Moriz Geiger指出的,“在藝術(shù)作品中,存在著一些構(gòu)成其價值的確定的特性”,那就是藝術(shù)的精神性價值的特性,即它并不以為了實現(xiàn)某種目的的服務(wù)的手段,那么他就無法理解藝術(shù)。這些價值是作為存在于作品之中,作為被包含在藝術(shù)作品之中的特性而被人們體驗的! 藝術(shù),在履行自己的種種“服務(wù)”職責(zé)時,反而已經(jīng)忘記了什么是它自己,而我們在擁有過多“藝術(shù)作品”時卻失落了“藝術(shù)的精神”。 藝術(shù),并不僅僅是工具,甚至也并不總是“作品”。但是藝術(shù)在本質(zhì)上是一種生存方式,生活態(tài)度,生活的內(nèi)涵,是生命賴以支撐的精神。 |
專業(yè)翻譯公司
- 公司簡介
- 公司概況
- 我們的歷史
- 組織結(jié)構(gòu)
- 我們的團隊
- 聯(lián)系我們
- 我們的優(yōu)勢
- 豐富的人力資源
- 專業(yè)的項目管理
- 強大的技術(shù)支持
- 我們的服務(wù)
- 同傳及會議服務(wù)
- 會議同傳
- AV設(shè)備
- 會議服務(wù)
- 交替口譯
- 筆譯及后期制作
- 文檔筆譯
- DTP和印刷
- 多媒體譯制
- 語言培訓(xùn)
- 生活漢語
- 商務(wù)英語
- 外語培訓(xùn)
- 網(wǎng)站本土化
- 我們的服務(wù)范疇
- 翻譯語種
- 專業(yè)領(lǐng)域
- 口語陪同翻譯
- 疑問解答
- 影音翻譯
- 翻譯服務(wù)報價
- 翻譯流程
- 資料翻譯
- 筆譯及配套服務(wù)
- 證件翻譯
- 質(zhì)控體系
- 保密制度
- 翻譯體系
- 語言辨識
- 特色服務(wù)
- 各國語言
- 我們的分支機構(gòu)
- 新譯通翻譯(上海)公司
- 新譯通翻譯(北京)公司
- 新譯通翻譯(廣州)公司
- 新譯通翻譯(深圳)公司
- 新譯通翻譯(蘇州)公司
- 新譯通翻譯(杭州)公司
- 新譯通翻譯(南京)公司
- 新譯通翻譯(重慶)公司
- 新譯通翻譯(成都)公司
- 新譯通翻譯(青島)公司