新聞發(fā)布翻譯服務 |
新聞發(fā)布會又稱記者招待會,是一個社會組織直接向新聞界發(fā)布有關(guān)組織信息,解釋組織重大事件而舉辦的活動. 新聞發(fā)布會的特點 1.正規(guī)隆重:形式正規(guī),檔次較高,地點精心安排,邀請記者、新聞界(媒體)負責人、行業(yè)部門主管、各協(xié)作單位代表及政府官員。 2.溝通活躍:雙向互動,先發(fā)布新聞,后請記者提問回答。 3.方式優(yōu)越:新聞傳播面廣、報刊、電視、廣播、網(wǎng)站,集中發(fā)布(時間集中,人員集中,媒體集中),迅速擴散到公眾。 新聞發(fā)布會的時機與主題 (1)恰當?shù)臅r機:事件前一個月或兩個月左右,如滑雪節(jié)12月5日召開,10月中旬召開新聞發(fā)布會。 (2)合適的主題:主題應集中、單一,不能同時發(fā)布幾個不相關(guān)的信息。 新聞發(fā)布會的籌備 (1)準備主題材料 A.發(fā)言稿、新聞通稿(發(fā)給記者) B.宣傳材料 C.記者提問提綱(答記者問的備忘錄)事先充分討論,統(tǒng)一認識、口徑,專門班 子起草,打印,分發(fā)給記者。 (2)確定主持人和發(fā)言人(誰級別高) A.主持人一般由組織的宣傳負責人擔任 B.發(fā)言人一般由組織的主要負責人擔任(級別高、有權(quán)威性) C.發(fā)言人旁邊可配設(shè)助理人員 (3)確定邀請記者的范圍地域(全國、地方)形式(文字、圖片、錄音 )日期定后,提前一周送請柬,會前一、二天電話落實。 (4)選擇合適的地點 (5)做好預算 |
專業(yè)翻譯公司
- 公司簡介
- 公司概況
- 我們的歷史
- 組織結(jié)構(gòu)
- 我們的團隊
- 聯(lián)系我們
- 我們的優(yōu)勢
- 豐富的人力資源
- 專業(yè)的項目管理
- 強大的技術(shù)支持
- 我們的服務
- 同傳及會議服務
- 會議同傳
- AV設(shè)備
- 會議服務
- 交替口譯
- 筆譯及后期制作
- 文檔筆譯
- DTP和印刷
- 多媒體譯制
- 語言培訓
- 生活漢語
- 商務英語
- 外語培訓
- 網(wǎng)站本土化
- 我們的服務范疇
- 翻譯語種
- 專業(yè)領(lǐng)域
- 口語陪同翻譯
- 疑問解答
- 影音翻譯
- 翻譯服務報價
- 翻譯流程
- 資料翻譯
- 筆譯及配套服務
- 證件翻譯
- 質(zhì)控體系
- 保密制度
- 翻譯體系
- 語言辨識
- 特色服務
- 各國語言
- 我們的分支機構(gòu)
- 新譯通翻譯(上海)公司
- 新譯通翻譯(北京)公司
- 新譯通翻譯(廣州)公司
- 新譯通翻譯(深圳)公司
- 新譯通翻譯(蘇州)公司
- 新譯通翻譯(杭州)公司
- 新譯通翻譯(南京)公司
- 新譯通翻譯(重慶)公司
- 新譯通翻譯(成都)公司
- 新譯通翻譯(青島)公司