中文字幕人妻系列制服丝袜_国产成人高清亚洲一区_国产在线观看高清不卡_国产精品高清系列在线观看_人人狠狠综合久久

當前位置:上海翻譯公司 >>英譯俄翻譯服務(wù)
英譯俄翻譯服務(wù)
英譯外翻譯是指多語種譯員對兩種外語直接進行翻譯而不通過中文中轉(zhuǎn),這樣就能夠極大地提高翻譯的質(zhì)量和速度,并最大限度地忠實原文。外譯外是體現(xiàn)翻譯公司實力的一個重要標志,

英譯外翻譯報價以源語言的字數(shù)計算,按照語種、專業(yè)類別來細分,具體請致電我們   

新譯通上海翻譯公司: 電話:021-61355188         新譯通北京翻譯公司: 電話:010-51664969   

新譯通廣州翻譯公司: 電話:+86 13391106188         新譯通深圳翻譯公司: 電話:+86 13760168871

參考價格:普通材料 460-600元/千字 專業(yè)材料 550-800元/千字

俄語是聯(lián)合國和俄羅斯聯(lián)邦的官方語言之一,也是中華人民共和國承認的少數(shù)民族正式語言之一。   

直至1917年,俄語是俄羅斯帝國的唯一官方語言,但在蘇俄時期,每個成員共和國都有自己的官方語言,俄語就成為俄羅斯帝國一體角色的語言。在1991年以后,蘇聯(lián)解體之后,獨立國家鼓勵了他們本國的母語,從而扭轉(zhuǎn)了俄語獨大的狀況,但是它作為大部分東歐和西亞國家溝通的角色不變。   

在拉脫維亞,有超過三分之一的俄語人口,主要來自兩次大戰(zhàn)前的俄國和前蘇聯(lián)移民。而俄語在課堂的使用依然在辯論中。而在愛沙尼亞,蘇維埃時代的移民和他們的后裔構(gòu)成國家的當前人口的大約四分之一左右。   

在立陶宛,俄語人口代表少于十分之一國家的整體人口。然而,大約80%波羅的海地區(qū)的人口能用基本俄語交談。而在芬蘭,曾經(jīng)是俄國的一部分,仍然有幾個俄語社區(qū)。   

在20世紀,俄語廣泛被華沙條約的成員學校使用,這些國家包括波蘭、保加利亞、捷克、斯洛伐克、匈牙利、羅馬尼亞和阿爾巴尼亞。但是,現(xiàn)在的年輕一代通常都不流利,因為俄語不再在學校使用。此外,由于受到蘇聯(lián)影響,一些亞洲國家,譬如老撾、越南、柬埔寨和蒙古,依然會教授俄語。而在阿富汗的幾個部落,俄語仍然被使用作為混合語。   

在以色列,至少750,000的前蘇聯(lián)猶太移民使用俄語(1999年人口調(diào)查)。以色列的新聞、網(wǎng)站及出版物亦經(jīng)常使用俄語。   

在北美洲,有相當大的俄語社區(qū),特別是在美國和加拿大的市區(qū)如紐約、洛杉磯、舊金山、多倫多、邁阿密、芝加哥和克利夫蘭郊區(qū)的里士滿高地。單在紐約、洛杉磯俄語人口估計達50萬人。他們發(fā)布他們自己的報紙,和居住在自足的區(qū)域(特別是在六十年代開始的移民)。   

根據(jù)美國2000年人口調(diào)查,美國有1.50%人口說俄語,即大約四百二十萬人,在美國語言的第十位。   

從20世紀的初期,歐洲亦有不少講俄語的移民。德國、英國、西班牙、法國、意大利、比利時、希臘和土耳其講俄語的社區(qū)共有三百萬人。   

在中國,主要分布于新疆維吾爾自治區(qū)的伊犁、塔城、阿勒泰地區(qū)以及內(nèi)蒙古自治區(qū)的呼倫貝爾市的滿洲里、額爾古納等地俄羅斯族聚集地,并使用俄文。

俄語是俄羅斯、白俄羅斯、哈薩克斯坦、吉爾吉斯斯坦及未得國際承認的“德涅斯特河沿岸共和國”、“南奧塞梯”、“阿布哈茲”的官方語言。它也是聯(lián)合國六個官方語言之一。在俄羅斯及前蘇聯(lián)境內(nèi),對于以俄語為母語或第二語言的人士來說,用俄語上課是熱門的選擇。   

雖然俄羅斯人人口在俄羅斯占了78%,在白俄羅斯占10%,在哈薩克斯坦占26%,在烏克蘭占17%,在吉爾吉斯斯坦占9%,在摩爾多瓦占6%,在阿塞拜疆占2%,在喬治亞占1.5%,在亞美尼亞及塔吉克占了不足1%,但是以俄語授課的學生在俄羅斯占了97%,在白俄羅斯占75%,在哈薩克占41%,在烏克蘭占25%,在吉爾吉斯斯坦占21%,在摩爾多瓦占7%,在阿塞拜疆占7%,在格魯吉亞占5%,在亞美尼亞及塔吉克占2%。   

除非政府嘗試減少以俄語教授的科目,拉脫維亞、愛沙尼亞、立陶宛仍然有以俄語教學。

俄語的語音系統(tǒng)發(fā)源于斯拉夫語系,但在早期歷史上改變很多,大約1400年大致成型。   

它有5個元音,根據(jù)前面的輔音是否發(fā)顎音(硬顎音化)寫成不同的字母。典型輔音成對出現(xiàn):普通型和顎音型。傳統(tǒng)上叫做硬輔音和軟輔音。(硬輔音通常軟顎音化,特別是在后元音前面,雖然在一些方言里面顎音化只局限于硬音/l/)。標準俄語基于圣彼得堡方言,有很強的重音和適度的音調(diào)變化。重音元音有一點拉長,而非重音元音傾向于減少成閉元音或者模糊元音/?/。 俄語里一個音節(jié)里的聲母和韻尾最多可以含四個輔音,所以音節(jié)結(jié)構(gòu)會很復(fù)雜。用公式表示如下(V代表元音,C代表輔音): (C)(C)(C)(C)V(C)(C)(C)(C)  俄語的近親語言是烏克蘭語和白俄羅斯語。   

現(xiàn)代俄語主要有兩種地域方言:南俄方言和北俄方言。

南俄方言的主要語音特征是:а音化,即元音字母о在非重讀音節(jié)中讀作а;輔音字母г讀作擦音(即同х相對的濁音);動詞現(xiàn)在時第三人稱詞尾т發(fā)軟音-тъ。中國俄羅斯族使用的俄語屬南部方言。   

北俄方言的主要語音特征是:о音化,即元音字母о在非重讀音節(jié)中仍讀о;輔音字母г讀作濁塞音;動詞現(xiàn)在時第三人稱詞尾發(fā)硬音-т。   

在南北方言區(qū)之間,從西北到東南有一個過渡性的區(qū)域,習稱中俄方言區(qū)。其語音特征是混合型的:а音化;г讀作ɡ;動詞現(xiàn)在時第三人稱詞尾發(fā)硬音т。   

后由俄國最偉大的詩人、浪漫主義文學的杰出代表,現(xiàn)實主義文學的奠基人,亞歷山大·謝爾蓋耶維奇·普希金規(guī)范了現(xiàn)代標準俄語。