上海翻譯公司帶來非常實(shí)用的改錯(cuò)技巧
上海翻譯公司首先要說的是:CET6每次改錯(cuò)要你指出錯(cuò)誤的地方肯定有錯(cuò),絕對不會(huì)沒錯(cuò),而且肯定在這行,不會(huì)到前面或者下面去?。?/span>
然后要說的是:從上次CET6改革來看,改錯(cuò)的判卷方法改變了。找出錯(cuò)誤0.5分,改對錯(cuò)誤0.5分
有錯(cuò)的一句話,最多10個(gè)英語單詞,大家首先按詞性來劃分一次
名詞錯(cuò)誤的可能
?。?)名詞單復(fù)數(shù)
只有這1種可能,而且到現(xiàn)在的改錯(cuò),我就記得就1次單復(fù)數(shù)沒考,其它場次必考!
形容詞錯(cuò)誤的可能
(1)意思顛倒,要改成反義詞
這個(gè)錯(cuò)錯(cuò)每次改錯(cuò)題目都有,所以看到錯(cuò)的句子有形容詞,先上下文看看,有沒有意思反了
?。?)詞性錯(cuò)誤
2個(gè)形容詞在一起,那肯定有一個(gè)是修飾另外一個(gè)的,所以要改成副詞
介詞錯(cuò)誤的可能性
?。?)固定短語的搭配問題,不如keyto,answerto,befacedwith等
這個(gè)錯(cuò)錯(cuò)每次改錯(cuò)題目都有,所以看到錯(cuò)的句子有介詞,先看左右,有沒有搭配錯(cuò)誤、
連詞錯(cuò)誤的可能性
?。?)承上啟下的錯(cuò)誤
有時(shí)候,表示遞進(jìn)的,但題目中給出evenif,所以要把if去掉;有時(shí)表原因的,但題目中是therefore,所以要改成because。。這樣的錯(cuò)誤也時(shí)常出現(xiàn),但不是每次出現(xiàn)
?。?)非限制性賓語從句只能由which引導(dǎo),題目中很會(huì)用that來誤倒
代詞錯(cuò)誤的可能性
?。?)代詞與先行詞不一致
前面說了是單數(shù),后面用了them,所以要改成it。這類的錯(cuò)誤也經(jīng)常發(fā)生
動(dòng)詞錯(cuò)誤的可能性(大頭?。。?br />
(1)時(shí)態(tài)錯(cuò)誤
明明文章在說過去的事情,但用了個(gè)is,所以要改成was
這個(gè)錯(cuò)錯(cuò)每次改錯(cuò)題目都有,所以看到錯(cuò)的句子有動(dòng)詞,先看上下,有沒有時(shí)態(tài)問題
?。?)主謂不一致
theywasdoing……這樣的錯(cuò)誤,找不出么,6級也別考了
?。?)非謂語動(dòng)詞提前形式的錯(cuò)誤
viewed……,theyweredoing……像這樣的情況,viewed就要改成viewing
如果后面是it,前面是ing形式,也要注意的
?。?)平行結(jié)構(gòu)錯(cuò)誤
前面連著2句都是to做什么,to做什么anddo什么,這時(shí)候就要在這個(gè)do前加to
如果是todoing,就要改成todo
以上這些錯(cuò)誤在考試中占6-7分左右,大家可以一定要抓住,后面的分?jǐn)?shù)就難拿了
另類錯(cuò)誤
(1)易混淆的詞
比如:Hispersistencewasawardedwhenthecarfinallystarted
中間的awarded是錯(cuò)誤的,應(yīng)該改成rewarded
?。?)從上下文來看,應(yīng)該改動(dòng)的詞
一般發(fā)生在名詞的身上??!比如前面說美國人吃飯的習(xí)慣,后面寫了chinese,那就要改成American
(3)固定詞組用錯(cuò)一個(gè),造成意思完全改變
比如:Italsotakesrisetoablurringofthedistinctionbetweenscienceand
technology要把takes改成gives
這樣的難點(diǎn)錯(cuò)誤,解決方法是,能改則改,不能改確定哪個(gè)詞錯(cuò),騙2個(gè)0。5分
總的評注:做改錯(cuò)題一定要具有一雙“慧眼”。重要的不是自己會(huì)運(yùn)用一個(gè)語法點(diǎn)或知識(shí)點(diǎn),而是能夠識(shí)別出錯(cuò)誤的用法,以審查的眼光去面對每一個(gè)改錯(cuò)題。這就需要掌握必要的答題步驟和技巧。
上海翻譯公司告訴你答題步驟:
1、一般來說,做題時(shí)千萬不要拿起來就改。先花一、兩分鐘從頭到尾通讀全文,對文章大致內(nèi)容有所了解,做到心中有數(shù)。
2、然后把重點(diǎn)放在有錯(cuò)誤項(xiàng)的標(biāo)題號(hào)行,尋找較容易辯認(rèn)的語法錯(cuò)誤,如主謂不一致、時(shí)態(tài)、語態(tài)使用錯(cuò)誤、非謂語動(dòng)詞錯(cuò)誤等等。
3、如果錯(cuò)行中不存在上述明顯錯(cuò)誤,則應(yīng)查看是否有詞語搭配錯(cuò)誤,易混詞錯(cuò)誤、詞性錯(cuò)誤等等細(xì)節(jié)錯(cuò)誤。
4、如果錯(cuò)行中既不存在語法錯(cuò)誤,也不存在詞匯錯(cuò)誤,則從整體上查看上下文意思是否連貫,連接詞是否使用正確,是否有邏輯混亂的現(xiàn)象,如否定句誤用成肯定句造成句意不通等。注意:有時(shí)沒有錯(cuò)項(xiàng)的行對改錯(cuò)很有幫助。
5、找到錯(cuò)誤項(xiàng)之后,按要求形式進(jìn)行改正、刪去或增添,并設(shè)法找到一個(gè)正確項(xiàng)使句子在語法、語義和邏輯上都成立。
上海翻譯公司翻譯服務(wù)語種
英語, 日語, 德語, 法語, 俄語, 意大利語, 西班牙語, 葡萄牙語, 韓語, 羅馬尼亞, 波斯語, 泰語, 越語, 蒙古語, 捷克語, 丹麥語, 瑞典語, 塞爾維亞語, 印地語, 馬來語, 印尼語, 老撾語, 緬甸語, 荷蘭語, 烏克蘭語, 匈牙利語, 芬蘭語, 土耳其語, 希臘語, 烏爾都語, 阿拉伯語, 波蘭語, 挪威語, 愛爾蘭語, 希伯萊語,
上海翻譯公司專業(yè)翻譯類別
計(jì)算機(jī) 化學(xué) 通信 醫(yī)藥 醫(yī)療設(shè)備 石油 能源 醫(yī)學(xué) 冶金 建筑 物流 合同 法律 造紙 印刷 食品 圖書 簡歷 報(bào)表 網(wǎng)站 生物 財(cái)務(wù) 保險(xiǎn) 口譯 配音 論文 紡織 科技 陪同 文學(xué)
上一篇:上海翻譯公司教您戀愛時(shí)候英文 | 下一篇:快速記單詞上海翻譯教給你 |
專業(yè)翻譯公司
- 公司簡介
- 公司概況
- 我們的歷史
- 組織結(jié)構(gòu)
- 我們的團(tuán)隊(duì)
- 聯(lián)系我們
- 我們的優(yōu)勢
- 豐富的人力資源
- 專業(yè)的項(xiàng)目管理
- 強(qiáng)大的技術(shù)支持
- 我們的服務(wù)
- 同傳及會(huì)議服務(wù)
- 會(huì)議同傳
- AV設(shè)備
- 會(huì)議服務(wù)
- 交替口譯
- 筆譯及后期制作
- 文檔筆譯
- DTP和印刷
- 多媒體譯制
- 語言培訓(xùn)
- 生活漢語
- 商務(wù)英語
- 外語培訓(xùn)
- 網(wǎng)站本土化
- 我們的服務(wù)范疇
- 翻譯語種
- 專業(yè)領(lǐng)域
- 口語陪同翻譯
- 疑問解答
- 影音翻譯
- 翻譯服務(wù)報(bào)價(jià)
- 翻譯流程
- 資料翻譯
- 筆譯及配套服務(wù)
- 證件翻譯
- 質(zhì)控體系
- 保密制度
- 翻譯體系
- 語言辨識(shí)
- 特色服務(wù)
- 各國語言
- 我們的分支機(jī)構(gòu)
- 新譯通翻譯(上海)公司
- 新譯通翻譯(北京)公司
- 新譯通翻譯(廣州)公司
- 新譯通翻譯(深圳)公司
- 新譯通翻譯(蘇州)公司
- 新譯通翻譯(杭州)公司
- 新譯通翻譯(南京)公司
- 新譯通翻譯(重慶)公司
- 新譯通翻譯(成都)公司
- 新譯通翻譯(青島)公司