??思{諾貝爾獎致辭來自上海翻譯公司的翻譯
上海翻譯公司——??思{諾貝爾獎致辭(William Faulkner: Nobel Prize Acceptance Speech)
不管在什么地方,只要談到美國文學(xué),人們都認(rèn)為威廉·福克納是二十世紀(jì)最偉大的作家之一。他是美國“南方文學(xué)”派的創(chuàng)始人,也是整個西方最有影響的現(xiàn)代派小說家之一。他的代表作品有《喧嘩與騷動》、《八月之光》等等。
福克納從小生長在美國南方,年輕時曾在當(dāng)?shù)剜]政局做過一陣不太負(fù)責(zé)任的局長,后因玩忽職守而被辭退。他游歷過許多地方,但最終依然回到美國南方,并且所有的作品都以南方為背景。1949年,因為“他對當(dāng)代美國小說作出了強(qiáng)有力的和藝術(shù)上無與倫比的貢獻(xiàn)”,福克納獲諾貝爾文學(xué)獎。
本片演講的內(nèi)容,是??思{在一九四九年度諾貝爾文學(xué)獎獲獎時所作的答辭。這是一篇膾炙人口的演講詞。然而,由于??思{本人對語言運用的獨特性和精深性。對初學(xué)者來說,這篇美文也許頗有些難度。
I feel that this award was not made to me as a man, but to my work -- a life's work in the agony and sweat of the human spirit, not for glory and least of all for profit, but to create out of the materials of the human spirit something which did not exist before.
我感覺,這個獎不是授予我這個人,而是授予我的工作,它是對我嘔心瀝血、畢生從事的人類精神探索的工作的肯定。我的這項工作不為名,更不圖利,而是要從人類精神的原始素材里創(chuàng)造出前所未有的東西。
上海翻譯公司翻譯服務(wù)語種
英語, 日語, 德語, 法語, 俄語, 意大利語, 西班牙語, 葡萄牙語, 韓語, 羅馬尼亞, 波斯語, 泰語, 越語, 蒙古語, 捷克語, 丹麥語, 瑞典語, 塞爾維亞語, 印地語, 馬來語, 印尼語, 老撾語, 緬甸語, 荷蘭語, 烏克蘭語, 匈牙利語, 芬蘭語, 土耳其語, 希臘語, 烏爾都語, 阿拉伯語, 波蘭語, 挪威語, 愛爾蘭語, 希伯萊語,
上海翻譯公司專業(yè)翻譯類別
計算機(jī) 化學(xué) 通信 醫(yī)藥 醫(yī)療設(shè)備 石油 能源 醫(yī)學(xué) 冶金 建筑 物流 合同 法律 造紙 印刷 食品 圖書 簡歷 報表 網(wǎng)站 生物 財務(wù) 保險 口譯 配音 論文 紡織 科技 陪同 文學(xué)
上一篇:上海翻譯給你講個小故事——選票還是子彈 |
專業(yè)翻譯公司
- 公司簡介
- 公司概況
- 我們的歷史
- 組織結(jié)構(gòu)
- 我們的團(tuán)隊
- 聯(lián)系我們
- 我們的優(yōu)勢
- 豐富的人力資源
- 專業(yè)的項目管理
- 強(qiáng)大的技術(shù)支持
- 我們的服務(wù)
- 同傳及會議服務(wù)
- 會議同傳
- AV設(shè)備
- 會議服務(wù)
- 交替口譯
- 筆譯及后期制作
- 文檔筆譯
- DTP和印刷
- 多媒體譯制
- 語言培訓(xùn)
- 生活漢語
- 商務(wù)英語
- 外語培訓(xùn)
- 網(wǎng)站本土化
- 我們的服務(wù)范疇
- 翻譯語種
- 專業(yè)領(lǐng)域
- 口語陪同翻譯
- 疑問解答
- 影音翻譯
- 翻譯服務(wù)報價
- 翻譯流程
- 資料翻譯
- 筆譯及配套服務(wù)
- 證件翻譯
- 質(zhì)控體系
- 保密制度
- 翻譯體系
- 語言辨識
- 特色服務(wù)
- 各國語言
- 我們的分支機(jī)構(gòu)
- 新譯通翻譯(上海)公司
- 新譯通翻譯(北京)公司
- 新譯通翻譯(廣州)公司
- 新譯通翻譯(深圳)公司
- 新譯通翻譯(蘇州)公司
- 新譯通翻譯(杭州)公司
- 新譯通翻譯(南京)公司
- 新譯通翻譯(重慶)公司
- 新譯通翻譯(成都)公司
- 新譯通翻譯(青島)公司